2010年3月20日土曜日
州鳥 ネネ NENE Goose
2010年3月19日金曜日
ポロル渓谷 Pololu Valley
展望台から沢山の切り立ったがけが見えるでしょう。雨と波に100万年近く浸食された結果です。遠方になだらかな稜線が見えると思いますが、マウナ・ロアの稜線で、雨に削られてはいますが、まだその先端部分を波に崩されてはいません。ハワイ島は若い島ですが、それでもこのぐらいの変化があります。カウアイ島は500から700万年ですので、この変化がもっと進んでいます。いつかご紹介できると思います。
At first you see the map of Kohala, and click the rightmost box of the map so topography map opens. The Northernmost Valley is Pololu Valley. East part of the Kohala mountains, rain made so many rivers. When you click next box, the aerial photo map, you can see typical foehn phenomenon, all clouds stopped by the mountain so there is no clouds in west side of the mountains.
From the look-out so many steep cliffs are seen they were made by rains and big waves for almost 1 million years. Gentle slop is seen in the background, it is Mauna Kea's skyline. They were eroded by rain so many rivers and waterfalls are there on the slope, but waves were not collapsed so severe yet, the height of sea shore cliffs 10~20m. Hawaii island is very young one, but 1 million years made many different type of landscapes.
展望台から120mぐらい降りた海岸です。奥からの川が砂の下を流れる、いわゆる水無し川になっています。静かな所で、この日は人っ子一人いませんでした。車は入れません。
Beach is down 120m from the Look-out. The river from the deep part of the valley go under the sand at sea shore so you can easily walk across it. Very quiet place there were no man at that day. Car cannot drive in even the 4WD.
海岸から北を見ています。遠浅な感じで海水浴にはぴったりのようですが、Rip Current と呼ばれる激流が起こり沖に流される危険があるとのこと。ここで食べたサンドイッチとコーヒーのおいしかったこと。
Looking at north. The sea looks very shallow and good at swimming but there are strong Rip Current it carries you to the off shore. But the lunch we took there so delicious, sandwich and coffee, we bought them at super-market of Waimea town.
2010年3月10日水曜日
カメハメハ大王像 Statues of KAMEHAMEH the Great

コハラ・マウンテン・ロードは最北の町ハヴィに突き当たります。そこを右に折れ、ポロル渓谷に向かうとすぐのカパアウにカメハメハⅠ世像があります。実はホノルルに建てるつもりでパリから運んだものが船の沈没で海に沈んだものを、後日引き上げてここが生誕地であることから建てられた像だそうです。ホノルルの像は2作目とか。三作目は
The end of Kohala Mountain Road is Hawi, the Northernmost town in the island. Turn the right, direction of the Pololu Valley, we will see a statue of Kamehameha Ⅰ at Kapaau town that is birth place of the King. This was made at Paris to build in Honolulu, but ship sunk so second statue was made for Honolulu. Later this first one was salvaged and set up here. The third one is

ヒロのあの美しいワイロア州立公園に建てられています。一番ハンサムとか?彼の死後遺体は敵の手に渡らないように、焼かれて食人習慣のあった当時のこと、食べられてしまったようです。
It is standing at beautiful Waikoloa State Park in Hilo. They say the most handsome one is he. After his death, his body was burned and eaten to prevent to pass into enemy. At that time they have a custom of Cannibal.
(このブログの写真はクリックすると大きくなるものが何枚もあります。特に各テーマの最初の写真はそうです。画面に表示しきれないので写真の下と右横にあるスクロール・バーで動かして全体を見てください。)
( Many photos of this blog, especially the first one of every titles, become larger when click them. To see whole photo please move scroll bar of beneath and right side of it.)
2010年3月7日日曜日
地図 2 コハラ map of Kohala
大きな地図で見る
地形図を見ると、雨があるのとないのでは侵食がいかに違うか一目でわかります。写真ではコハラ山脈で雲が押さえられている様子が、一目瞭然です。クリックしながらドラッグすると地図が動きます。(-)をクリックすると地図が引かれてハワイ島全体を見ることもできます。
Clik the right box at map, you can see the topographical map and see the defference of erasion between rain and dry wind. Center box indicates a photo from satellite, it shows the Kohala mountains stopping the cloud.
コハラ山脈 Kohala Mountain Road
サボテンがたくさん生えていて、亜熱帯雨林を形成していた東側といかに天候が違うかを示しています。 わずかな距離でこれほど植生が違うところも珍しいのではないでしょうか? ハワイらしからぬ風景です。
Many Cactus symbolizes a difference of weather from east side with tropical rain forest. It is rare places that have such difference only 10 miles away, I think.
高級ホテルで有名なワイコロア・リゾートやマウラニ・リゾートを遠望しています。雨が極端に少ないのでゴルフやスウィミングに最適。夕陽がいろどり最高のディナーを楽しめます。
It is a distant view of Waikoloa Resort, Maulani Resort and so on, they have many luxury hotels and we can enjoy fine diner at the hotel with golden sunset. West side of the island they have few rain, so it is very good for Golf and swimming.
2010年3月5日金曜日
ワイピオ渓谷 Waipio Valley
新しい島ハワイ島では最も古いコハラ山脈 (火山だがもう活動はしていない) のふもとで、百万年近く雨の浸食を受け、キラウエアやマウナ・ロアのふもと (生まれたばかりの土地) とは全く違った景観を示しています。
なお、最北のカウアイ島などは7百万年以上経っている。
車道はあるのですが、この崖をアメ車のコンパクト・レンタカーで下りる勇気はさすがの私にもなく、ツアーに頼りました。(降りていく自信はあったのですが、問題は帰りで)
Go to north by Rout 19 and turn right to Rout 240 at Honokaa town, it was a main stage of movie"Honokaa Boy" (This movies was monopolized by the Actress Chieko Baisyou, I think), this road is blocked by high cliff, almost 300m down. It is Waipio Valley. Many same kind of deep valleys are there in next 20 miles. Here, the foot of Kohara extinct Volcanoes is oldest part of the island, near 1 million years old, and has been eroded by water and wind. They showed quite different land scape from new born land Kilauea and Mauna・Loa .
It has a way to go down the valley by car but I have no courage to go by my economy class 2WD American rentacar. Yes I could go down but how to come back. So I went there by shuttle tour.
Under the great cliff there is big and long scale of valley and Hi'ilawe falls are there deeper part of the valley. The height are almost 400m, the highest water fall in the Hawaii State. Many eroded big valleys are lying here to northernmost Pololu Valley. Another valleys cannot go in by cars.
There live about 50 peoples now and making Taro potatoes, pound into paste, they become very traditional Hawaiian foods named Poi. Please try them when you'll come to Hawaii, I ・・・never again. The big Tidal waves of 10m high that brought big disaster in Hilo came here 1946, but no one dead here by the grace of magical power of this valley, Mana!.
2010年3月1日月曜日
津波を見た Tidal Wave
前回、ヒロの街を紹介したとき津波の話に触れました。なんとその翌日M8.6のチリ地震があり、これまた偶然、九十九里の南端一宮に滞在しており、初めて津波に接することになりました。もちろん、海岸や港に出ることはできませんので、太平洋に直角に流れ込んでいる夷隅川の河口から約1kmのところで待ち構えました。とても静かな河です。(左が川下)
When I introduced Hilo town in this blog, I mentioned about Tsunami which attacked there twice. Next day we had huge earthquake at Chile, M8.6 and what an accident, I stayed Ichinomiya town at the Boso peninsula so I could watch the Tsunami for the first time in my life. Of course I could no go out to beach or haber, so I waited them at the side of Isumi River. Here is 1km up from the river mouth and it makes a right angle to Pacific Ocean. The Isumi River is very quiet and gentle one. (left of the picture is lower part of the river)
手前にあった桟橋の杭を見ると、流れの方向が変わっているのと水位の変化がハッキリすると思います。この間約五分、1m近く増水しています。
あと1mほど水位が上がっていたら、周りの家は床上浸水してますね。これを見て思ったこと。