ページ

2010年11月16日火曜日

ヒロ湾の亀 Turtles at the Hilo Bay

ココナッツ・アイランドへの橋のそばで何匹もの亀が群れていました。
Beside the bridge to Coconut Island many turtles formed group.

親子(亀に親子という観念があるかどうか知りませんが)と思えるようなのも含めて、7匹ほど見えていました。
I found 7 turtles, including mother and child. (I am not sure whether they have such relation.)


堤防に生えている、海草を食べています。こちらが手を叩いても、全く無視。
It was eating seaweed grown on the dike and ignore me though I clapped hands.


コアの巨木が独特な雰囲気をかもし出しています。その傍には、実を一杯落としているマンゴーがあったりして、本当にここは南の楽園。(奥はリリオカラニ公園)
The big trees of Koa created a unique atmosphere, beside them there are Mango tree dropped many mangoes. Yes! It is a real paradise of southern country.
(Behind is the Liliuokalani Park)

2010年11月12日金曜日

ナニロア・カントリー・クラブ Naniloa C.C

リリオカラニ公園で少し紹介した、市の中心部にあるナニロア・カントリー・クラブです。9ホール、パー35、2800ヤード、ハーフ・ラウンドで$10(62歳以上は$9)、カート2人乗り$10.
This is Naniloa Country Club, it is located in center of the Hilo, 9 holes, 2800yards par 35. Play fee for half round is $10(senior, over 62, is $9), a cart for two is $10.

コースの境に何もないので、広々とした感じ。打ち込むと危ない? 大丈夫、まず誰もいないから。空いているので、気が向いたときちょっとプレーをという感じ。これが一番うれしい。
It has an open view because there is nothing on the boundary of course. Do you feel dangerous if your shot is slice ball? No problem! may be there is no one around you.
It is very nice for me, Japanese, I can play anytime I want, need not reservation or waiting.

そして所々にマンゴーの木が。シーズンになると、マンゴーがたくさん落ちていて、そのおいしいこと。椰子の実もたくさん落ちているけどこれはすぐには食べられません。
Some Mango trees are there in the course and many Mangoes fallen on the lawn at the season, May. They are very delicious indeed. Many coconuts also fallen, but these cannot eat immediately.