ページ

2011年12月22日木曜日

ハレアカラ国立公園(2) Haleakala National Park(2)

カル・ウ・オカ・オー・オーという名(棒を突っ込んで開けた深い穴の意味)のスコリア丘までの往復約6キロのトレッキングをしました。途中ほとんど植物はなく、ただ銀剣草というハワイ固有の絶滅危惧種がこの不毛と思われる土地に生えています。
この草はマウナ・ケアのビジターセンターでも見ることができます。かってそこでセンターが栽培した苗を配り、それを植えるイベントを行っていました。丁寧に植えて次に行ったときわかるように、百円玉を傍においておきました。でも、残念ながら枯れていました。生き残っていたのは十本に一本ぐらいだったでしょうか。もちろん百円玉は回収してきました。
I went to the cinder cone named Kaluu O Ka O'o( it means "deep hole made by sticking pole) about 4ml.hike to go and back. There was no plant on the way except Silversword. They can survive in this waste land and they are endemic and endangered.
 We can see them at the visitor center of Mauna Kea. Center once held a event to distribute young Silverswords which were cultivated and plant around the center. I planted it carefully and put 100yen coin beside it for I could recognize it when I would come here next time.
But too bad it was dead. Only 10% of them alive. Of course I withdrew the coin.
この奥はカオラウ・ギャップという切れ目で、かって溶岩が流れ出ていった場所です。
The back of this picture was Kaolau Gap, once the lava flowed out here.
 色合いといい肌合いといい、そんじょそこらには無いきれいなスコリア丘です。
They are extremely beautiful cinder cones of their color and smooth surface
画面をクリックして拡大するとトレイルが見えると思います。これはカウポ・ギャップ(雲があるところ)から海まで下りています。途中山小屋があって一泊二日のコースです。我々の帰り道で、素敵な女性のバックパッカーにすれ違いました。一人です。暗くなるまでには山小屋につけるといっていました。もしそこに誰も泊まる人がいない、否、男一人しかいなくても怖くないですかと聞いたら、気にしないといって笑っていました。
If  you crick this picture to enlarge it you can see the trail that goes through Kaupo Gap (another gap it is covered with cloud in this image) and goes down to sea. There is a cabin and we need two days to go to sea. On the way back I met a attractive lady backpacker. She was alone and said she could reach the cabin until dark. I asked her if  you stay alone, no!,with one man don't you feel scare? She said with a smile she dose not mind.
カル・ウ・オカ・オー・オーの火口です。 深い蟻地獄です。右奥の山の裾野がカウポ・ギャップです。ここから溶岩は海まで流れ込みました。
It is the crater of Kaluu O Ka O'o. It looks like deep nest of doodlebug. The foot of right side mountain is Kaupo Gap. From this gap the lave flowed to the sea.
もう一度スコリア丘を見てください。
Please watch the cinder cones again.
反対側は、侵食された火山が、カルデラ壁のように見えます。地層がこの山の歴史を語っているのでしょう。 ゴジラとか鰐とかが見えますか?
Opposite side is the cliff of eroded volcano, It looks like Caldera wall. Strata tell the history of this volcano. Can you see Godzilla and alligator in this cliff?
頂上のレッド・ヒルから見たハワイ島です。左がマウナ・ケア(4205m)、右がマウナ・ロア(4169m)です。ロアに注目してください。典型的な楯状火山で、5000m以上の深海から積みあがり、しかもこのなだらかさですから、世界一の高さと体積がある山です。
It is Hawaii Island seeing from the summit, Red Hill. Left side is Mauna Kea(13,796') and right is Mauna Loa (13,677') Pay attention Mauna Loa, it is a typical shield volcano, it heaped up from 18,000' depth of sea base. It's gentle slope indicate it has tremendous volume. Yes! it is the highest and most massive mountain in the world. 

2011年12月20日火曜日

ハレアカラ国立公園(1) Haleakala National Park(1)

マウイ島のハレアカラ国立公園を訪ねました。ヒロからはこんな飛行機で 41分です。
I went to Haleakala National Park in Maui Is. It was 41minutes flight from Hilo to Kahului by such small plane.
途中ハレアカラの山腹 の火口列を見ることができます。まるで、アイスランドのラカギガルを見ているようです。(写真でしか見たことはありませんが)
On the way we can see the line of volcano vents on the mountainside of Haleakala. It looks like Lakagigal volcanoes in Iceland. ( I have seen it in photos only)
中腹から西マウイ山脈(最高峰は約1700m) を見下ろしています。
It is the magnificent view of West Maui mountains. ( an elevation of highest peak is 5,788')
ハレアカラは標高3000m、「太陽の家」という意味です。 ビジターセンターから見たハレアカラクレーターは圧巻です。
An altitude of Haleakala (it means House of the Sun) is 10,023'. It is the view of Haleakala crater from Visitor Center, superb!!

ハレアカラ・クレーターと呼ばれていますが、その大きさといい周りを壁で囲まれていることといい、まるでカルデラですが、実はこのくぼ地は火山活動でできたものではなく侵食によってできたくぼみで、そこに噴火によるスコリア丘ができたものだそうです。(説明板による)本当は、ハレアカラ・ヴァレーと呼ばなければならないのでしょう。
It is called Haleakala Crater, at first I thought it must be Caldera because of its scale and surrounded by high cliff. 
But according to explanation board this crater is not volcanic in origin but erosion and in this basin so many cinder cones were made by eruptions. So it is better to call it Haleakala Valley.

2011年12月3日土曜日

溶岩樹公園 Lava Tree State Park

モンキーポッドが生い茂る亜熱帯雨林の中に、大きな木が生えていない開けた場所があります。
In the subtropical rain forest with big monkey pods there is open space with no big tree.
キラウエアの東側の割れ目で1790年に起こった割れ目噴火の溶岩流の跡で、公園になっています。
It is the track of lava flow of 1790 fissure eruption in east rift zone of Kilauea Volcano. It is the State Park.
ここでは、茂っていた木に、パホエホエ溶岩がまとわりついていろいろな造形をなしていて、その名も溶岩樹公園と呼ばれています。これは溶岩に包まれた木が焼けてなくなってしまったものです。
The fast flowing Pahoehoe Lava met trees and made many strange forms here so this park is called Lava Tree Park. This is the tree wrapped by lava and burnt away.
木で冷やされた溶岩が固まったため、周りの溶岩が流れ去ってもこのように残ったものです。
Lava encountered wet cold trees and was cooled down and became solid. When the flow drained away there leaved lava towers like this.
 木の跡がトンネル状になっています。
Burned out tree made a little lava tube.


よく整備されていて、そぞろあるきするには最高の場所です。
This park is well maintained so it is very good place to stroll.