ページ

2012年12月11日火曜日

ラナイ島(4)難破船の浜 Lanai Island (4) Shipwreck Beach

 ラナイ島の舗装道路は40Kmしかなく、それ以外のところは4輪駆動の車しか入れません。そこで、ジープを借りました。
Only 30 miles of Lanai's road are paved, so for going around Isl. we have to drive 4WD car. Then I borrowed Jeep.
 ジープの運転は初めてです。チェンジレバーのわきにあるもう一つのレバーが、四輪駆動に切り替えるためのもので、走行中でも切り替わります。これはもう一段、より駆動力が必要な時に切り替えるポジションがあって、これは止まってからでないと切り替わりません。それ以外は、普通の車と同じ。
It was my first experience to drive Jeep.
Another lever beside the shift lever is the change lever for 2WD to 4WD, it can shift when we are running. But it has one more position to get more power. It is necessary to stop then shift to that position.
Except for this it is same with common car.
 ラナイシティから北東に下っていくと、難破船が見えます。対岸はモロカイ島です。
Went down to north-west from Lanai-City, we saw wrecked ship. The opposite shore was Molokai Isl.
 この船、どうしても取り除けないので、シップレック・ビーチ(難破船の浜)とうゆう観光スポットにしてしまいました。といってもほとんど人は来ませんが。
ジープといえども走れるのはここまで。
They could not remove this so they named  this beach "Shipwreck Beach".
It has become a one of the sightseeing spot of Lanai. Even a Jeep could not go beyond this point.
 ヤシの実が流れよった、浜から見た光景です。
It is the sight from the beach with coconuts. "One coconut came from unknown island far off"(it is the libretto of famous Japanese children's song. When we see coconut on the beach we feel some kind of nostalgia)
 
 
こんな岩浜も通り抜けて、徒歩で近づきます。
We approached on foot through such rocky beach
 
不気味な幽霊船です。この船は、第二次世界大戦のときの輸送船(リバティーシップといわれています。)で、コンクリート?の船という英文の解説がありましたが、日本語のガイドブックには、赤さびた船という形容になっています。
It was a weird ghost ship. This was a transport ship of World War Ⅱ (called Liberty Ship). According to the English guide book it was made of concrete, but Japanese book expressed it as "rusty ship"
 浜には古代人の白骨がと思いましたが、どうやら山羊か何かのようです。
We found breached bones. At first I thought it was a skeleton of ancient Hawaiian, but actually it was bones of goat or something.
 この近辺の道は、こんな状況で、それほど凸凹はしていませんが、砂が柔らかくて、所々で砂から脱出するために木を敷き詰めた痕跡がありました。レンタカーショップには、砂に埋まったジープの写真が何枚も貼ってあって、注意を呼びかけていました。まったく人が住んでいないので、動かなくなったら、歩いて救援を頼まなければならず、かなりの費用がかかるとのことでした。
The road around there were such condition, not so bump but sand was very soft. In places the branches were spread on the road for getting out the car from soft sand.
As warning many pictures of car getting stuck in the sand posted on the wall of lent-a-car shop.
No resident lived around there so we have to go back to the city on foot to ask help and need big money to pull out the car.
 度重なる火砕流や降灰が作った断層の露頭です。関東ローム層よりももっと赤い色でした。(クリックすると拡大しますので火山マニアの方は観察してみてください)
So many pyroclastic flows and volcanic ashed made this exposed fault. This was more red compared with the Loam layer of the Kanto District.(click this for enlarging and observe it if you are crazy about volcano)
 峠から見たラナイシティです。
Lanai-City from the pass.

0 件のコメント:

コメントを投稿