キラウエアの頂上の大カルデラの中にあるハレマウマウ・クレーターから噴き出していた噴煙は、今回(3月2日)はこんな状況。ああ、これはそろそろ収束するのかなと思いました。それでも観光客は煙が見えると喜んでいましたが。
The smoke from the vent in Halemaumau Crater of the summit Caldera was very thin that day(March 2). So I thought this eruption was about time to end. Such a thin smoke but visitors are glad to see them.
参考までに、前回行ったときの写真を載せておきます。いつもこんな感じでした。火口が赤く見えているのは夕方で少し暗くなってきたせいですが。
I put a picture of the last visit for reference, always it looked like this. The vent is seen red because of evening darkness.
ところが、3月6日の新聞にこんな記事が。頂上から東南東に10キロほど行った山腹のプゥ・オーオー火口とその近くのナパウ火口との間にできた割れ目が噴火を始めたのです。この付近は、かってカラパナの村やロイヤル・ガーデンと呼ばれる地区を埋めた溶岩の源です。
この記事は日本の新聞にも載りました。
山頂の噴煙が少なかったのは、こちらのエネルギーをためこんでいたためだからと推測しました。
Suddenly Hawaii Tribune Herald carried items about the eruption on March 6. This fissure eruption occurred between Puu Oo crater and Napau crater, it is approximate 6 miles from the summit, a mountain side of Kilauea. Around there it was the source of lava flow which baried Kalapana village and Royal Garden Subdivision. This eruption was carried on the Japanese newspaper also.
The thin smoke at summit caldera means to keep the energy for this eruption, according to my authority.
I had to return to Japan next morning by 6:23 plane, I could do nothing about this. But I supposed I could take pictures of red dyed sky from 7th floor of my apartment . Yes I can! It is 25 miles away from my apartment.
0 件のコメント:
コメントを投稿