天文台までは自分で行かなければなりませんので、この小さなフォードで山頂まで、ドライブ。ちょっとスリルがあります。
I requested to entry a inside tour of SUBARU Astronomical Observatory through the Web-site after a long time.(http://www.subarutelescope.org/) This tour is free but it held at day time so we cannot see the stars through the lens(anyway it has no lens to see)
We have to go there(top of the summit of Mauna Kea) by own way. So I went there by this little Ford, It was nervous driving.
これが望遠鏡の本体。垂直に立った状態です。上部の黒っぽく見えるところが、主焦点のカメラです。一般の反射望遠鏡ではここから直角に円筒の外に光を導いて覗きます。すばるでは当時、8m級望遠鏡では珍しく、主焦点にカメラを設定しています。800万画素のCCD10枚を使って、天体写真で有名なパッブル天文台のカメラの100倍の視野を得ています。
It is the mainframe of telescope standing vertical.The black object of upper side is the camera of main focus.Our reflection telescope leads the light from there to outside of cylinder and sees stars.
Subaru has a camera at the main focus it was very rare of 8m class telescope at that time. It is taking photograph of stars using 10CCD of 800milion pixels each. It can get 100times wider field compare with Hubble Observatory, it is very famous about astronomical photos.
主鏡が納められている部分です。直径8.2メートルの一枚鏡で、最近まで世界一でした。現在一番大きいのはアリゾナの双眼大望遠鏡で8.3mの鏡が二枚あります。もっとも大事な部分なので、当然カバーされています。鏡だけの値段は100億円でアメリカ製です。
昨年、下の階に下ろしてガラスの表面のアルミ・コーティングをリニューアルしたとのことです。
It is the part primary mirror was kept. It is 8.2m diameter, largest mirror in the world until quite recently. Now the biggest two are Binoculars Large Telescope(BLT, name like sandwich) in Arizona,8.3m diameter both. It is the most important part of telescope so it usually covered. It cost was $1billion, made in USA.
It was took down to downstairs and coated aluminum again last year.
第二の焦点である、カセグレン焦点に取り付けられているデジタルカメラ。(我々が使う小型のカセグレン型望遠鏡の焦点。) 主鏡の横に光を出す第三の焦点もありますが、名前を忘れました。
一般の見学で見れる望遠鏡はこんな感じですが、ちょっとした出来事があり、もう少し詳しく見ることができました。(続く)
It is a digital camera put at Casegren Focus.(we have small telescope of Casegren system) It has another focuses beside the mirror, but I forge their name.
These are the telescope which can see ordinary tour but little accident occurred so we could see more.(cont.)
0 件のコメント:
コメントを投稿