2012年6月18日月曜日
溶岩流から守られた教会 Charch evacuated from Lava Flow
スター・オブ・ザ・シーと呼ばれるこの教会は、1928年にカラパナの海岸沿いに建てられた美しい教会でした。
しかし、1990年カラパナを全滅させた溶岩流が迫ってきました。多くの住民はこの溶岩流で自分の家を失ったにもかかわらず、この教会を土台から切り離し避難させました。
現在はパホアから32kmほど行った新黒砂海岸に近いところに立っています。
This charming church, Star of the Sea, was built in 1928 near the beach of Kalapana. But in 1990 Lava flow was approaching this Church. This flow finally destroyed Kalapana completely. Community members, though many of them lost their own house, had to lift it from the foundations to move and save it just in the nick of time.
It is now built near the New Black Sand Beach 20ml from Pahoa.
内部もとてもきれいです。ホナウナウ(西側)の近くに有名なセント・ベネディクト・ペインテッド教会という内部に聖画が書かれた小さな教会がありますが、同じ人が建てたものです。
Its inside is also very charming. There is a little church near Honaunau (west side of Island) named St. Benedict Painted Church. It is very famous for many sacred pictures drawn inside. Same architect built both.
カトリック教会なのでしょう。十字架にイエスの像があり、庭にマリア像が立っています。
It must be Roman Catholic Church, there is a figure of Jesus Christ on the Holy Cross and image of the Virgin Mary in the garden.
2012年6月2日土曜日
金環日食 Annular Solar Eclipse
2012年5月21日の早朝、東京では173年ぶりの金環日食がみられるのでちょっとした騒ぎになりました。小学生は7時前に学校に集まって観察会を行っていました。当日の天気予報は曇り、雲間に見られるであろうとの予報でした。
On the early morning of the 21st of May we,in Tokyo, would be able to see an annular solar eclipse for the first time in 173 years so we were alive with the excitement. School children gathered at school at 7 am and held observation meeting. The weather forecast of that morning was cloudy but they said we would be able to see eclipse among the cloud.
この雲が写真を撮るに幸いしました。フィルターなしでちょっと幻想的な写真を撮れました。この状態のときは、日食グラス(紙製のがなんと315円もしました)をかけるとなにも見えません。
Blessed with cloud I could take photos without filter. I think these are very fantastic. At that moment I could see nothing through the eclipse glasses because of cloud. This glasses were made of paper but these were 315yen,too expensive!
雲が厚いとこんな写真で、雲が薄くなると露出オーバーで写真になりませんでした。
It is the photo when I took it through thick could. Under thin cloud I took miserable photos because of overexposure.
7時35分の金環食時点では、雲が切れフィルターを使いました。金環は撮れましたが、どこにでもある写真になってしまいました。
At 7:35 am, just the time of the annular eclipse cloud became thin so I used filter. I got a photo of gold ring but it was conventional photo.
金環になった時、手元に置いた寒暖計は5度下がり16℃、冷たい風が吹いてきました。公式の発表では、一度の低下ということでした。芝生の上だったので、保温効果がなくまともに下がったのかもしれません。
At that time my thermometer has fallen by 5 degrees and cold wind blew. The official announcement said 1 degree down at that time. I measured it on the lawn so there was nothing for keeping temperature. I think it is the reason why to fall temperature so big.
そして、太陽は戻ってきました。金環食になった時、周囲が暗くなったという印象はありませんでしたが、夕方になるといつも騒ぐカラスの群れが大騒ぎをしました。テープレコーダーを用意しておけばよかったと思いましたが、後の祭り。
And sun came back. At the moment of full eclipse I did not feel darkness but many crows that always made noise at the twilight around my house cried so loudly. I regretted not preparing a tape recorder but too late!
On the early morning of the 21st of May we,in Tokyo, would be able to see an annular solar eclipse for the first time in 173 years so we were alive with the excitement. School children gathered at school at 7 am and held observation meeting. The weather forecast of that morning was cloudy but they said we would be able to see eclipse among the cloud.
この雲が写真を撮るに幸いしました。フィルターなしでちょっと幻想的な写真を撮れました。この状態のときは、日食グラス(紙製のがなんと315円もしました)をかけるとなにも見えません。
Blessed with cloud I could take photos without filter. I think these are very fantastic. At that moment I could see nothing through the eclipse glasses because of cloud. This glasses were made of paper but these were 315yen,too expensive!
雲が厚いとこんな写真で、雲が薄くなると露出オーバーで写真になりませんでした。
It is the photo when I took it through thick could. Under thin cloud I took miserable photos because of overexposure.
7時35分の金環食時点では、雲が切れフィルターを使いました。金環は撮れましたが、どこにでもある写真になってしまいました。
At 7:35 am, just the time of the annular eclipse cloud became thin so I used filter. I got a photo of gold ring but it was conventional photo.
金環になった時、手元に置いた寒暖計は5度下がり16℃、冷たい風が吹いてきました。公式の発表では、一度の低下ということでした。芝生の上だったので、保温効果がなくまともに下がったのかもしれません。
At that time my thermometer has fallen by 5 degrees and cold wind blew. The official announcement said 1 degree down at that time. I measured it on the lawn so there was nothing for keeping temperature. I think it is the reason why to fall temperature so big.
そして、太陽は戻ってきました。金環食になった時、周囲が暗くなったという印象はありませんでしたが、夕方になるといつも騒ぐカラスの群れが大騒ぎをしました。テープレコーダーを用意しておけばよかったと思いましたが、後の祭り。
And sun came back. At the moment of full eclipse I did not feel darkness but many crows that always made noise at the twilight around my house cried so loudly. I regretted not preparing a tape recorder but too late!
登録:
投稿 (Atom)